Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • introduire = ansiedeln, hineinstecken, hereinführen, einführen
  • dans = in, in ... hinein
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
S'introduire dans le labo ?Ins Labor eindringen?
Je vais m'introduire dans le Gibson.Ich hacke in den Gibson.
Je vais m'introduire dans sa chambre.Ich breche in sein Zimmer ein.
Je vais m'introduire dans son téléphone.Ich bluejacke den Kerl nur.
M'introduire dans le système de sécurité ?- Mich bei ihnen einzuhacken?
Elle vient de s'introduire dans ma maison.Sie brach gerade in mein Haus ein.
Introduire dans l'artère fémorale.In die Oberschenkel- schlagader einführen.
Impossible à introduire dans la prison.Damit kommen Sie nicht ins Gefängnis.
Pour m'introduire dans la boutique de magie.Ich breche in den Zauberladen ein.
Qui ose s'introduire dans mon sanctuaire ?Wer wagt es, meinen Frieden zu stören?
Il ne faut pas les introduire dans la vie.Man darf sie nicht ins Leben einführen.
Mes enfants pourraient s'introduire dans mon garage.Meine Kinder könnten das auch.
Tu vas t'introduire seul dans A.R.G.U.S. ?- Du willst allein bei A.R.G.U.S. einbrechen?
Il essaie de s'introduire dans notre réseau.Er versucht in unser Netzwerk einzudringen.
Introduire des dragonniers dans son camp ?Damit ihr euch in sein Lager schleichen könnt?
Vous allez vous introduire dans l'asile d'Arkham.Ihr müsst in das Arkham Asyl eindringen.
Un intrus essaie de s'introduire dans ma maison.Es bricht gerade jemand in mein Haus ein.
- Un individu a tenté de s'introduire dans le bâtiment.Jemand wollte ins Gebäude eindringen.
Il a pu s'introduire dans la maison, tu l'as dit.Er konnte sich Zutritt zum Haus verschaffen.
Tu crois qu'il pourrait s'introduire dans un Gibson?Glaubst du, er könnte einen Gibson hacken?
Je dois m'introduire dans le bureau de Hugh Jones.Ich muss mich in Hugh Jones' Büro schleichen.
Ecoutes, je vais m'introduire dans son appartement.Hör zu, ich werde in ihre Wohnung einbrechen.
J'ai dû m'introduire dans sa salle de bain.Ich musste in ihr Bad eindringen, um es rauszufinden.
S'introduire dans le mail d'un agent du CSIS ?In den Email-Account eines CSIS Agenten einbrechen?
Je dois juste m'introduire dans la suite de Jay Winston.Jetztmussichnur noch in Jay Winston Suite.
Quelqu'un a essayé de s'introduire dans la cave de Leroy.Jemand wollte in Leroys Keller einbrechen.
Tu veux t'introduire dans la chambre de l'Agent Thomas ?Du willst in Agent Thomas' Zimmer einbrechen?
On va s'introduire dans le quartier général de Sauvage.Wir werden in Sauvages Hauptquartier einbrechen.
Qui a pu introduire cela dans ses cellules à son insu ?Wie kam das in Chakotays Zellen ohne sein Wissen?
je n'ai fait que m'introduire dans un van vide.Alles, was ich tat war, in einen leeren Van einzubrechen.
Je vais introduire les aiguilles dans tes points de douleur.Ich stecke sie rein, wo es am meisten weh tut.
J'aidais juste Catherine à s'introduire dans la chambre.Er meinte, es wäre nicht einfach, verlobt zu sein.
Désolé d'avoir essayé d'introduire ma langue dans ta bouche.Sorry das ich dir meine Zunge reingerammt habe.
* Source: OpenSubtitles