Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • le = das, der, die
  • moment = Augenblick, Moment
  • critique = kritisch, entscheidend, Kritik, Kritikerin
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
C'est le moment critique.Das ist die Stunde null, Leute.
- Et attendre le moment critique.- Erkenne den richtigen Moment.
Je veux juste reproduire le moment critique.Ich spiel jetzt den entscheidenden Augenblick nach.
Ce n'est pas le bon moment ; nous sommes dans une situation critique.Schlechter Zeitpunkt, wir stecken in Problemen.
Nous approchons d'un moment très critique pour le vaisseau spatial.Die für die Raumkapsel wohl kritischsten Momente stehen bevor.
Le moment critique de la guerre est le début des négociations de paix.Eine der gefährlichsten Zeiten im Krieg ist der Beginn der Friedensverhandlungen.
C'est le moment.Moment.
Le critique.Der Kritiker.
Pour le moment?Im Moment?
- Le critique?- Der Kritiker?
Pour le moment.Im Moment.
- Le point critique.- Die nötige.
Tu es très critique, en ce moment.Du bist in letzter Zeit sehr ablehnend.
Pour le moment ?Im Moment?
Le niveau critique !Die Kritikalität!
C'est un moment critique pour elle.Für sie wäre das kein günstiger Zeitpunkt.
- Le moment ?- Der Moment?
Qui est le critique?Aha, wer ist der Kritiker?
Alex a hésité à un moment critique.Alex hat im entscheidenden Moment gezögert.
Pour le moment.- Im Moment.
- Dès le seuil critique.Sobald er kritisch ist.
Écoute, Kaylie, c'est un moment critique.Schau mal Kaylie, es geht jetzt um die Wurst.
- Pour le moment.Im Moment.
Tu as vu Bill le Critique ?Weißt du, wo Bill ist?
Situation critique pendant un bon moment.Er stand auf Messers Schneide für eine Weile.
Sur le moment.In dem Moment.
- Je ne le critique pas.- Ich kritisiere ihn nicht.
Pour le moment.Im Moment ja.
Tout le monde a été critiqué.Alle wurden kritisiert.
Vous savez, c'est un moment critique dans la vie d'un enfant.Diese Lebensphase ist für Ihr Kind entscheidend.
Le moment.für diesen Moment.
Le retour de la critique.Die Kritikerin kehrt zurück.
Mais il a remplacé la bande et m'a pas aidé au moment critique.Er vertauschte die Videos und half mir anfangs nicht.
- Pour le moment.- Im Moment.
"Ne critique pas le boulanger"Tadle nicht den Bäcker,
Pour le moment.Im Moment, ja.
- Le critique gastronomique ?- Der Restaurantkritiker?
Pour le moment.Für den Moment.
- Je critique le dialogue.-Der Dialog macht mir Kummer.
Mais au moment critique, avec ces types, c'est toujours la faute d'autrui.Typen wie der geben anderen die Schuld, wenn irgendwas schiefläuft.
Pour le moment.Im Moment noch.
Le critique musical du Star.Ein Musikkritiker vom Star.
Au moment critique, quand j'aurais dû agir, j'ai perdu les sens.Als ich mich hätte wehren müssen, als es hart auf hart kam, bin ich umgekippt.
- Pour le moment.Im Moment, ja.
Pour le moment !Im Moment noch!
Le taux excède le niveau critique.Erhöhung wird kritisch.
Pour le moment.Im Moment schon.
Ne le critique pas.Sprich niemal wieder schlecht von Ihm.
- Sur le moment.-In dem Moment.
- Bonne critique dans le Times.- Gute Kritik in der Times.
Pour le moment.- Ja, im Moment.
Retour sous le seuil critique.Wir sind auf sicherem Niveau.
Pour le moment.Im Moment nicht.
Le niveau d'oxygène est critique.Sauerstoffgehalt kritisch.
Pour le moment.- Für den Moment.
Il faut que tout le monde critique.Kritik ist immer einfach.
- Pour le moment.- Im Moment ja.
Tout le monde critique les médias.Ihre Form der Medienkritik.
Le moment "Oh" ?Dem "Oh" Moment?
Le premier saut est critique.Der erste Sprung ist entscheidend.
- Pour le moment.Für den Moment.
Le patient est dans un état critique.Der Patient wird kritisch.
- Pour le moment.- Ja, im Moment.
Toute l'armée le critique violemment.Die Armee ist auf ihn böse.
Pour le moment.- Im Moment nicht.
- "Pour le moment" ?- "Im Moment"?
Il avait l'air d'aimer, le critique ?Hat's dem Kritiker gefallen?
Mm, pour le moment.Für den Moment.
Le temps de réaction est critique.Die Reaktionszeit ist kritisch.
Pour le moment, oui.Im Moment, ja.
Si tu le montres, accepte la critique.Du musst Kritik akzeptieren.
- Pour le moment.- Für den Moment.
Le critique d'art L.Reinman l'appelle- Das ist Farbe und Leinwand.
Pas pour le moment.Nicht im Moment.
C'est le critique d'Opera Today.Der Herr von "Opera Today" ist da.
Pour le moment, Ben.Im Moment, Ben.
C'est notre critique le plus acerbe.Er ist unser härtester Kritiker.
* Source: OpenSubtitles