Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • lever = aufgehen, aufbringen, aufheben, heben
  • la = das, der, die, a
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Nous allons lever la séance.machen eine kleine Pause.
Tu vas lever la séance, ou quoi ?Wirst du das Treffen verschieben, oder was?
Avant de lever la séance, le détenu a-t-il quelque chose à ajouter ?Bevor sich das Gremium vertagt, möchte der Gefangene noch etwas sagen?
La lever?Hochheben?
La séance ?- Wie war's?
Fais-la se lever.Hol sie hoch.
Fin de la séance.Das wars.
Aide-moi à la lever.Hilf ihr auf.
La séance est levée.Vertagt.
Tu dois la lever.Du mußt es hochheben.
La séance est levée.Nur eine.
Je vais lever la grève.Ich blase es ab.
La séance n° 37 ?Sitzung 37?
La lune va se lever.Der Mond steigt auf.
- La séance.- Mit der Sitzung.
- A lever la fourcherre?- Ja, beim Essen?
Fin de la séance.Sitzung vorbei.
Pas besoin de lever la main.- Fragen Sie.
La séance est levée.Wir vertagen.
Lever le bras à la nazie ?Den Hitler-Gruß?
Fin de la séance.Ende der Sitzung.
Je peux la lever!Ich krieg ihn schon hoch!
La séance est levée.Das ist alles.
Pas la peine de te lever.Bleib ruhig sitzen.
La séance est terminée.Zeit ist um.
Là, aide-moi à me lever.Helfen Sie mir hoch.
Fin de la séance.Unsere Zeit ist um.
Je peux lever la jambe.Ich kann das Bein bewegen.
La séance est levée.Sitzung beendet.
Ce soir au lever de la lune.Heute bei Mondaufgang.
La dernière séance.Nachtvorstellung.
Je peux la faire lever.Ich bekomme ihn schon hoch.
La séance est finie.Sitzung beendet.
N'aie pas peur de la lever.Scheu dich nicht davor.
La séance est levée.Sie dürfen gehen.
La lune va bientôt se lever.Der Mond geht bald auf.
La séance est levée.Erheben Sie sich.
Je veux lever la main.""Ich will diese Hand heben. ""
La séance est levée.Wir vertagen uns.
La séance est levée.Ende der Sitzung.
T'arrives encore à la lever ?Kriegst du ihn noch hoch?
On a levé la séance.Verhandlungspause.
Pas la peine de se lever.Ihr braucht nicht aufzustehen.
LA SEANCE DES ENFANTSKINDERVORSTELLUNG
Pas besoin de lever la main.Du musst dich nicht melden.
La séance est terminée.Die Zeit ist um.
Avant le lever de la lune.Und zwar noch vor Mondaufgang.
La séance est finie.Unsere Zeit ist um.
Peux-tu lever la tête ?Kannst du kurz deinen Kopf heben?
60 euros la séance.60 Euro pro Sitzung.
Je vais lever la malédiction.Ich will den Fluch brechen.
La séance est ouverte.Das Gericht tagt.
Et tu devrais lever la têteAls würdest du deinen Kopf heben
La séance est levée.Hohn war dein Lohn.
- Peux-tu lever la tête ?- Kannst du den Kopf kurz anheben?
La séance est terminée.Wir sind fertig.
Soyez là-haut au lever du jour.Sie müssen ganz früh da sein.
- La séance est finie.- Die Zeit ist um.
Vous n'avez pas à lever la main.Ihr müsst euch nicht melden.
La séance est terminée.Ging wie im Flug.
Tu le coupes encore sans lever la main.Wieder ohne Aufzeigen.
La séance est levée.So, Meeting vertagt.
Phil n'arrivait pas à la lever.Phil hat eh keinen hochbekommen.
La séance est levée.Gib mir deine Schuhe.
Vous allez lever la main sur moi ?Willst du Hand an mich legen?
La séance est levée.Die Sache ist beendet.
Pouvez-vous lever la main ?Würden Sie Ihre rechte Hand erheben?
La dernière séance de Marly.Marlys letzte.
* Source: OpenSubtitles