Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • liaison = Bindung, Verbindung
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
- La liaison.- Kontakt.
Une liaison ?Sehr lang?
Une liaison.Eine Affäre.
Une liaison?Eine Affäre?
Une liaison ?Eine Affäre?
"Une liaison" ?Eine Affäre?
Voix liaison !Wegverbindung!
Une liaison ?Liebesbeziehung?
Une liaison ?Einen Liebhaber?
- Votre liaison.- Eure Affäre.
Quelle liaison ?Wessen Affäre?
- Notre liaison ?Unsere Affäre?
Et une liaison ?Warum sollte es?
- Sa liaison.- Na ja, die Affäre.
Pas de liaison.Noch kein Kontakt.
Une liaison ?Die hat eine Affäre?
Agent de liaison.Verbindungsmann.
- Quelle liaison ?Welcher Affäre?
La liaison radioDie Funkverbindung
J'ai la liaison.Ich habe jemanden.
- Et une liaison.- Und eine Affäre.
- Quelle liaison ?- Welche Liaison?
Il a une liaison.Er hat eine Affäre.
C'est une liaison.Es ist 'ne Affäre.
Mise en liaison.- Stellen Sie durch.
Activez la liaison.Stellen Sie durch.
On est en liaison.Wir haben sie, Sir.
- Pas de liaison.- Kein Kontakt, Sir.
Une liaison ?Wovon reden Sie, Affäre?
Activez la liaison.- An die Telefone.
- Pour ta liaison.- Für deine Affäre.
J'ai une liaison.Ich habe eine Affäre.
On est en liaison.Wir sind verdrahtet.
Et la liaison ?Was ist mit der Affäre?
Je fais la liaison.Ich bin Vermittler.
T'as la liaison ?Kannst Du mich hören?
Tu as une liaison.Du hast eine Affäre.
Plus de liaison radio.Kein Funkkontakt.
- Pas de liaison.- Die Leitung ist tot.
Tu as une liaison ?Hast du eine Affäre?
La liaison est revenue.Kontakt erfolgt.
On a une liaison montante.Uplink steht.
J'ai une liaison !Ich habe eine Affäre!
- Pour la liaison, si.Von der Affäre ja.
- Il a une liaison.- Er hat eine Affäre.
La liaison d'Isaac.Die Fesselung Isaaks.
Qu'il a une liaison ?Er eine Affäre hat?
Et comme agent de liaison.Und als Führer.
On perd la liaison.Wir verlieren den Ton.
Coupez la liaison.Kappen Sie die Leitung.
Vous aviez une liaison.Ihr wart ein Paar.
Le rituel de liaison.Das Bindungs-Ritual.
- Tu as une liaison.- Du hast 'ne Affäre.
Une liaison avec qui ?Eine Affäre mit wem?
On a eu une liaison.Ich hatte was mit ihr.
On perd la liaison.Die Verbindung ist weg.
C'est pas une liaison.Es ist keine Affäre.
J'ai eu une liaison.Ich hatte eine Affäre.
Branchez la liaison.Rufen Sie die Kolonie.
Il avait une liaison?Er hatte eine Affäre?
Il n'a pas de liaison.Er hat keine Affäre.
La liaison est coupée.Keine Kommunikation.
- La nouvelle liaison.Die neue Verbindung.
Bonne liaison vidéo.Videoverbindung steht.
On a une liaison ?Haben wir ein Verhältnis?
Aucune autre liaison ?- Kein Lebenspartner?
- À propos de sa liaison ?Wegen der Affäre?
- La liaison satellite.- Das UpIink zu USR.
La liaison est parfaite.Der Empfang ist gut.
À cause d'une liaison.Ich hatte eine Affäre.
- Un officier de liaison.- Einen Vermittler.
Je suis une liaison.Ich bin eine Verbindung.
Problème de liaison.Die Leitung ist gestört.
La liaison est bonne.Die Verbindung ist gut.
On avait une liaison.Wir hatten eine Affäre.
- La liaison est coupée.- Nicht möglich, Sir.
Tu avais une liaison ?Hattest du eine Affäre?
Avez-vous une liaison ?Haben Sie eine Affäre?
Mettez fin à votre liaison.Beende die Affäre.
Nous avons une liaison.Wir haben eine Affäre.
Elle avait une liaison.Sie hatte eine Affäre.
Ils ont eu une liaison.Sie haben eine Affäre.
- J'ai eu une liaison.- Ich hatte 'ne Affäre.
Tu as eu une liaison ?Du hattest eine Affäre?
J'ai eu une liaison.Ich hatte ein Verhältnis.
Pas de liaison.Die Kommunikation ist gestört.
La liaison est rétablie.Die Verbindung steht.
J'ai eu une liaison.Ich hatte mal eine Affäre.
Doug avait une liaison.Doug hatte eine Affäre.
Gérez la liaison avec la CTU.Rede mit der CTU.
Vous aviez une liaison.Sie hatten eine Affäre.
- J'ai eu une liaison.- Ich hatte eine Affäre.
- II n'a pas de liaison.- Er hat keine Affäre.
Il n'y a pas eu de liaison.Es gab keine Affäre.
Ils avaient une liaison.Die hatten eine Affäre.
Ce n'était pas une liaison.Es war keine Affäre.
On a eu une liaison.Wir hatten was miteinander.
Tu avais une liaison ?- Hattest du eine Affäre?
- Elle avait une liaison.- Sie hat eine Affäre.
- Quel genre de liaison ?Welche Art von Affäre?
* Source: OpenSubtitles