Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
libérationERLÖSUNG
La libération.Befreiung.
la libération.- Befreiung.
Votre libération ?Erlösung?
La libération des femmes ?Emanzipation?
- Après la libération.Nach der Befreiung.
C'est une libération.Es ist eine Erlösung.
Jusqu'à ma libération.Bis ich befreit bin.
Ta libération de la mort.- Freiheit vom Tod.
Sans libération anticipée.Keine Begnadigung.
Encore votre libération ?Immer noch Erlösung?
Voilà votre libération.Das ist deine Befreiung.
La libération de ton pays.Dein Land zu befreien.
La libération est le but.Die Befreiung ist der Sinn.
C'est l'équipe de libération.Das ist das Geiselteam.
Front de libération des animaux ?Tierbefreiungsfront?
Participer à la libération ?An der Befreiung mitgewirkt?
avant la libération de Bagdad.bevor Bagdad befreit wurde.
C'est même une libération !Es ist eine verdammte Befreiung!
... sans libération est trop clémente....sei viel zu milde.
"Front de libération des animaux"."Animal Liberation Front".
Ta mort va être une libération !Dein Tod wird mich befreien!
C'est pour fêter ta libération.Das ist deine Ausbruchsparty.
C'est une libération, j'imagine.Ich reagiere mich einfach ab.
Il s'agit plus de libération.Wir betrachten es als Befreiung.
J'aime la sensation de libération.Ich genieße die Entspannung.
Le système de libération est fini.Das Liefersystem ist fertig.
Jour de l'audience de libérationDer Tag der Bewährungsanhörung
Je pensais à la libération de la femme.Na, das ist Frauenkram.
- La libération de Mastani.Mastanis Veröffentlichungsaufträge.
- Copie de la libération sous caution.- Eine beglaubigte Kopie.
Avant ou après sa libération ?Bevor er auf Bewährung freikommt?
- Quoi, le moment de ma libération.- Den Moment meiner Befreiung.
Entrée dans la valise de libération.Wir gehen in die Rettungsluke.
"la veille de sa libération."Am nächsten Morgen ließ man sie frei.
Vitesse de libération atteinte.Durchbruchgeschwindigkeit erreicht.
C'est bien la libération, hein ?Mann, Befreiung ist großartig, huh?
J'écris sur la libération de soi.Ich schreibe über Selbstbefreiung.
Entrer et signer sa libération.Einfach reingehen und ihn rausholen.
C'est à lui que je dois ma libération.Die Freiheit verdanke ich ihm.
Priorité à la libération des otages.Wir müssen die Geiseln befreien.
Front Moro de libération islamique.Die Moro Islamic Liberation Front.
Et la vraie libération de l'espritUnd die wahre Befreiung des Geistes
Sujet 9 prêt pour la libération.Subjekt 9 bereit für die Freisetzung.
L'audience de libération est demain.Die Bewährungsanhörung ist morgen.
Et la réelle libération de l'espritUnd die wahre Befreiung des Geistes
Comment avez-vous arrangé ma libération ?Wie haben Sie mich rausgeholt?
Et nous négocierons sa libération.Wir werden seine Freiheit aushandeln.
On a déjà cru à leur libération.Wir dachten schon mal, es wäre so weit.
La libération de Gotham a commencé !Die Befreiung Gothams hat begonnen!
* Source: OpenSubtitles