Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • maison = Haus, Heim
  • centrale = Zentrale, Werk
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Maison centrale de GladesGLADES BESSERUNGSANSTALT
"Maison centrale du Kansas 14-323."Staatsgefangener 1-4-3-2-3.
Oui, c'est la maison centrale de Glades.Sie heißt Glades-Besserungsanstalt.
Cet endroit est idéal pour une centrale pas pour une maison d´habitation.Dieser Ort ist prima fur ein E-Werk, aber nicht fur ein Wohnhaus.
Ma maison ?Heimweh?
Allô, centrale.Sprechen Sie.
La maison ?Ihr Haus?
Notre centrale...Der Plant...
Cette maison?Das Haus?
À la centrale.Oben am E-Werk.
A la maison!Nach Hause!
La centrale ?Ach, die Anlage?
Voilà la maison !Melly!
Allée centrale.Mittlerer Gang.
Et la maison?Und das Haus?
- La centrale.- Zum Kraftwerk.
- La maison.- Oh, zuhause.
Place centrale.- Center Stage.
Ma maison ?In meinem Haus?
3-4, centrale.3-4 an Zentrale.
Juste la maison.- Das Haus.
- La centrale ?- Das Kraftwerk?
Et la maison ?Und die Firma?
La gare centrale.- Der Bahnhof.
Quelle maison ?Welches Heim?
La gare centrale!- Der Bahnhof!
- À la maison ?- Nach Hause?
La Police centrale ?Die Polizei?
- À la maison.- Oben am Haus.
À côté de la centrale ?Der Plant?
- Derrière la maison.- Hinten.
Compris centrale.Roger, Zentrale.
Quelle maison ?- Welches Heim?
L'Amérique centrale.Mittelamerika.
La maison Cartier ?Von Cartier?
Sonar à centrale.kontrolle, Sonar.
- À la maison!- Geh nach Hause!
L'unité centrale.Der Hauptrechner.
- A la maison.- Los, fahr heim.
L'agence centrale ?Das Einsatzbüro?
Je rentre a la maison.Ich gehe.
Chaudière centrale!Hauptboilerraum!
Reste à la maison.Mit niemandem.
La centrale tourne.Okay, IMU ist an.
- La maison ?- Ist das das Haus?
3-4 à centrale.Einheit 3-4, Zentrale.
Maison, douce maisonSüßes Zuhause
La centrale troll.Die Troll-Zentrale.
- Mais la maison.- Aber das Haus.
- A la gare centrale.Am Hauptbahnhof.
C'est ta maison.Das ist dein Heim.
Sonar à centrale.zentrale, hier Sonar.
De la maison ?- Arbeiten Sie hier?
Sonar à centrale.Zentrale, hier Sonar.
Ma maison a brûlé.Es hat gebrannt.
Amérique centrale.Also Zentralamerika.
Voilà ta maison.Das ist dein Haus.
Une banque centrale ?Eine Zentralbank?
À la maison, oui ?Wohl nach Hause?
- La table centrale.- Der Mitteltisch.
A la maison.Kommt mit in mein Haus.
À toi la centrale.Das Netz gehört dir.
La maison est hantée.Hier spukt es.
Sonar à centrale.kontrolle, hier Sonar.
- Dans ma maison ?- In meinem Haus?
- On pose une voie centrale.- ZVK legen.
Voici sa maison.Dort ist sein Haus.
La tour centrale ?Das zentrale Hochhaus?
Comme une maison.Groß wie ein Haus.
Une centrale solaire.Ein Solarkraftwerk.
Où est la maison?- Wo ist das Haus?
En Amérique centrale.Dann Zentralamerika.
Pense à la maison.Denk an die Firma.
- Ici la centrale.- Hier ist die Zentrale.
Entrez dans la maison.Komm ins Haus.
Une centrale nucléaire ?Ein Atomkraftwerk?
La maison...Ich verkaufe das Haus...
Dix-quatre, centrale.Verstanden, Zentrale.
Comme à la maison.Fast wie zu Hause.
Grève à la centralePrinzessin von Zahnstein
Ici, dans la maison ?- Hier im Haus?
Dans la prison centrale.Im Zentralgefängnis.
Votre belle maison.Ihr schönes Haus.
Elle est à la table centrale.Am Mitteltisch.
- Quelle maison ?- Was für ein Haus?
"Base de données centrale"."Hauptprozessor".
Il est dans la maison.Es ist im Haus.
La relation centrale.Die zentrale Beziehung.
Dans cette maison ?In diesem Gemäuer?
J'aime cette centrale.Ich liebe diese Anlage.
La maison de Diègue.Don Diègues Haus.
À la centrale ?Was hast du am E-Werk gesehen?
Il vient à la maison.Er ist zu Hause.
Ça doit être la centrale.Das wäre das E-Werk.
Voici notre maison.Da ist unser Haus.
- C'est la centrale est.- Das Ost-Schaltwerk.
- J'ai une maison.-Ich habe ein Haus.
Tourelle centrale, armée.Zentralrohr geladen.
- Où est la maison?- Wo ist das Haus?
- Une centrale nucléaire?- Ein Kernkraftwerk?
* Source: OpenSubtitles