Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • miroiter = spiegeln, schimmern
  • au = an
  • soleil = Sonne, Sonnenblume, Sonnenschein
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
L 'air tremblant au-dessus de la plaine fera-t-il miroiter... la couleur dont je suis parée ?Wird die Luft über der Ebene vor der Farbe erzittern... die ich angehabt habe?
Au Soleil.Der Sonne.
Au soleilIn der Sonne
Au soleil.In der Sonne.
Au soleil.Auf die Sonne.
Au soleil.Genießt die Sonne.
Aller au soleil.In die Sonne.
Grâce au soleil.Von der Sonne.
Au soleil.Da ist es schön warm.
Au soleil.Irgendwo in die Wärme.
Pas au soleil.Nicht in die Sonne.
Au lever du soleil.Im Morgengrauen.
Au lever du soleil.Bei Sonnenaufgang.
Au coucher du soleil.Sonnenuntergang.
- Au lever du soleil.- Sonnenaufgang.
Au lever du soleil ?Bei Sonnenaufgang?
les lundis au soleilMONTAGS IN DER SONNE
Au lever du soleil...Bei Sonnenaufgang...
MEURTRE AU SOLEILDAS BÖSE UNTER DER SONNE
Emmène-le au soleil.Wo die Sonne scheint.
Au coucher du soleil.Bei Sonnenuntergang.
Attention au soleil.Verbrenn' dich nicht.
- Au lever du soleil.- Bei Sonnenaufgang.
Fondu au soleil.Geschmolzen in der Sonne.
Tu vas cramer au soleil.Du schmorst schon.
Au coucher du soleil.Nach Sonnenuntergang.
Au coucher du soleil ?Bei Sonnenuntergang?
- Au levé du soleil.- Gegen Sonnenaufgang.
Au soleil de ParisIn the sunlight of Paris
Jusqu'au lever du soleil.Bis Sonnenaufgang.
T'étendre au soleil.Lege dich in die Sonne.
Jusqu'au coucher du soleil.Sonnenuntergang.
Tu étais au soleil ?- Warst du in der Sonne?
Qu'au soleil couchantWärmer als das Abendrot
* Source: OpenSubtitles