Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • option = Extra, Option, Wahlmöglichkeit
  • que = dass, was, den
  • de = ab, aus, von, von
  • faire = machen, tun, packen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Il n'y a rien d'autre à faire.Das ist das Beste.
On n'a plus d'autre option.- Wir haben keine Wahl.
Il n'y a rien d'autre a faire.Es geht nicht anders.
On n'a pas d'autre option?Gibt es eine Alternative?
Il n'y a rien d'autre à faire.Es ist alles erfunden.
Je n'ai rien d'autre à faire.Zeit hab ich reichlich.
Je n'ai rien d'autre à faire.Habe nichts anderes vor.
Tu n'as rien d'autre à faire.Mehr musst du nicht tun.
Il n'y a rien d'autre à faire.Überall, nur nicht hier.
Tu n'as pas d'autre option.Sie haben keine andere Wahl.
Il n'y a pas d'autre option.Es gibt keinen anderen Weg.
Il n'y a pas d'autre option.Es gibt keine andere Option.
Tu n'as rien d'autre à faire?Hast du sonst nichts zu tun?
Il n'y a rien d'autre à faire.Wir haben alles ausgereizt.
vous n'avez rien d'autre à faire ?Haben Sie so viel Zeit?
Il n'y a rien d'autre à faire.Wir können nichts mehr tun.
N'avez-vous rien d'autre à faire ?Haben Sie nichts zu tun?
Il n'y avait rien d'autre à faire.Besser tot als lebendig.
Je n'ai rien d'autre à faire.Ich habe sonst nichts zu tun.
Il n'y a rien d'autre à faire.Es gibt nichts anderes mehr.
Je n'avais pas d'autre option.Ich hatte keine andere Wahl.
- Il n'y a pas d'autre option.- Es gibt keinen anderen Weg.
Je n'ai rien d'autre à faire.Ich habe nichts weiter zu tun.
Tu n'as rien d'autre à faire ?Hast du nichts andres zu tun?
Tu n'as rien d'autre à faire ?Musst du nicht irgendwo sein?
Vous n'avez rien d'autre à faire ?Habt ihr Leute keine Jobs?
On n'a pas d'autre option ?Gibt es keine andere Möglichkeit?
Tu n'as rien d'autre à faire.- Mehr musst du nicht beachten.
Il n'y avait pas d'autre option.Es gab keine guten Optionen.
je n'ai rien d'autre à faire.ich hab ja sonst nichts zu tun.
Je n'ai rien d'autre à faire.Ich habe heute nichts mehr vor.
N'as-tu rien d'autre à faire ?Hast du nichts anderes zu tun?
Il n'y a rien d'autre à faire.Sonst können wir nichts machen.
Il n'y a pas d'autre option.Es gibt keine andere Möglichkeit.
Il n'y a pas d'autre option.Eine andere Option gibt es nicht.
-Il n'y a rien d'autre à faire.ROLLIE: Wir können nichts tun.
Je n'ai rien d'autre à faire.- Ich hab nichts anderes zu tun.
- Ils n'ont rien d'autre à faire ?- Dafür haben die Cops Zeit?
Je n'ai rien d'autre à faire.Ich hab ja nichts anderes zu tun.
Je n'avais rien d'autre à faire.Ich hatte sonst nichts zu tun.
- Je n'ai rien d'autre à faire.- Ich habe sonst nichts zu tun.
Donc, il n'y a pas d'autre option.Es gibt also nur eine Option.
Tu n'as rien d'autre à faire.Das ist alles, was Sie tun müssen.
Il n'a rien d'autre à faire.Er hat wohl nichts Besseres zu tun.
- Il n'y a rien d'autre à faire.- Es ist doch sonst nichts los.
Il n'y a rien d'autre à faire.Was anderes können wir nicht tun.
II n'y avait rien d'autre à faire.Da war nichts mehr zu machen.
Il n'y a rien d'autre à faire.Wir können nichts anderes machen.
- Mais il n'y a rien d'autre à faire?Kann man sonst nichts tun?
Il n'y a rien d'autre à faire ici.Es gibt nichts anderes zu tun.
Il n'y avait rien d'autre à faire!Ich musste ihn damit schlagen!
Vous n'avez rien d'autre à faire.Ihr habt nichts anderes zu tun.
Il n'y a rien d'autre à faire.Mehr können wir derzeit nicht tun.
Il n'y avait rien d'autre à faire.Ich konnte nichts anderes tun.
Tu n'as rien d'autre à faire ?Hast du keine Sachen zu erledigen?
On n'a rien d'autre à faire.Ich hab heute nichts anderes zu tun.
Il n'avait rien d'autre a faire.- Er hatte nichts anderes zu tun.
Nous n'avons pas d'autre option.Wir haben keine anderen Optionen.
Nous n'avons pas d'autre option.Es gibt keine andere Möglichkeit.
Tu n'aurais rien pu faire d'autre.Du konntest aber nichts machen.
Il n'a rien d'autre à faire.Es hat ja auch nichts anderes zu tun.
Il n'y a pas d'autre option.Es gibt keine weiteren Möglichkeiten.
Vous n'avez rien d'autre à faire ?Haben Sie nichts anderes zu tun?
Vous n'avez rien d'autre à faire.Mehr müssen Sie gar nicht machen.
Il n'y a pas d'autre option.Ihnen werde ich nie ein Auto abkaufen.
On n'a pas d'autre option.Eine andere Möglichkeit haben wir nicht.
Gavin, vous n'avez rien d'autre à faire ?- Haben Sie nichts zu tun?
Il n'y a rien d'autre à faire.Sonst gibt es hier nicht viel zu tun.
N'avez-vous rien d'autre à faire ?Haben Sie nichts Besseres zu tun?
Tu n'as rien d'autre à faire ?Und einen anderen Grund gibt es nicht?
Pas d'autre option?Gibt es andere Auswege?
Je peux avoir d'autre vin?Darf ich noch Wein haben?
Y a pas d'autre option.Uns bleibt keine andere Wahl.
Qui d'autre peut faire ça ?Das kann sonst keiner, was?
T'as rien d'autre à faire ?Musst du nicht irgendwohin?
Je ne peux pas en avoir d'autre.Ich kriege keinen neuen.
On a pas d'autre option.Ich kann es mir nicht aussuchen.
Y a rien d'autre á faire.Es gibt wohl keine andere Wahl.
Je ne vois pas d'autre option.Ich sehe keine Alternative.
Qu'y-a-t'il d'autre à faire?Was können wir denn noch tun?
Pas d'autre option.Wir haben keine anderen Möglichkeiten.
Il ne peut y en avoir d'autre.Es kann kein anderes geben.
On peut toujours en avoir d'autre.- Wir machen neues klar.
- Je peux en avoir d'autre ?- Kriege ich einen Nachschlag?
Que peut-il y avoir d'autre?Was könnte es denn noch geben?
J'ai rien d'autre à faire.Ich hab ja nichts anderes zu tun.
Qu'y a-t-il d'autre à faire ?Was sollen wir denn sonst tun?
- Je ne vois pas d'autre option.Ich sehe keine Alternative.
"Grimpez, rien d'autre à faire."Es geht nur noch nach oben.
Je ne vois pas d'autre option.- Wir haben keine andere Wahl.
"Qu'y a-t-il d'autre à faire ?""Was gibt es denn sonst noch?"
* Source: OpenSubtitles