Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • pathogène = krankheitserregend
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Le pathogène.Das Pathogen.
Le pathogène ?Das Pathogen?
Le pathogène...Das Pathogen...
- Un pathogène.- Ein Pathogen.
Pas de pathogène.Keine Krankheitserreger.
Un pathogène mortel.Einen tödlichen Erreger.
Aucune trace de l'agent pathogène.Keine Spur von Erregern.
- Notre ami, l'agent pathogène.- Unser Freund, das Pathogen.
Je peux éliminer l'agent pathogène.Ich kann das Pathogen unterdrücken.
La dernière zone non-pathogêne.{y:bi}Das letzte unbelastete Naturparadies.
- L'agent pathogène : la coccidioïdomycose.- Das Pathogen ist Coccidioidomykose.
Je veux pouvoir compter sur ce pathogène.Ich möchte das Pathogen für den Notfall.
On utilise ceci pour disperser l'agent pathogène.Der Erreger wird hiermit zerstäubt.
Ils vont tester l'agent pathogène sur un X-5.Sie wollen den Erreger an einem X5 testen.
Ils ont été exposés directement à l'agent pathogène.Sie waren dem Wirkstoff direkt ausgesetzt.
Le mobile de tout agent pathogène est de se reproduire.Erreger haben nur ein Motiv: Vermehrung.
Ils ne sont pas porteurs de I'agent pathogène.Sie tragen nicht den Erreger, der uns infiziert hat.
Et pourquoi est-ce que le pathogène - le rend-il plus fort ?Und wieso macht der Erreger ihn stärker?
J'ai isolé le microbe pathogène responsable.Ich isolierte den Erreger, brach seine Proteinsequenz auf.
C'est le pathogène le plus mortel qui existe.Es ist der aller tödlichste Erreger, der überhaupt existiert.
Il avait de l'ADN pathogène qu'il avait transmis au bébé.Er hat unserem Kind irgendein DNA-Pathogen weitergegeben.
"L'agent pathogène n'affecte pas l'être humain"."Das Pathogen zeigt keine Wirkung an den ihm ausgesetzten Menschen."
C'est l'oeuvre d'un agent pathogène de souche virulente.Ein Erreger aus einem höchst virulenten Stamm war hier zu Werke.
Étape numéro 1: Cibler l'agent pathogène sur un seul individu.Schritt eins: den Erreger auf eine Einzelperson optimieren.
Lizzy, quelqu'un utilise un agent pathogène unique et mortel.Lizzy, jemand benutzt einen einzigartigen und tödlichen Erreger.
- dans l'espace, et le pathogène se disperserait sans dégât.- Vakuum des Weltraums und das Pathogen verteilt sich wirkungslos.
Un genre d'agent pathogène ou viral qu'il n'a jamais vu auparavant.Einen Krankheitserreger oder Virus, den sie noch nie gesehen haben.
Le premier cube qui l'a capturé était infecté par un agent pathogène.Der erste Kubus, der ihn fing, wurde mit einem Pathogen infiziert.
Ils se propagent comme un pathogène et ont besoin d'un hôte en santé.Sie verbreiten einen Erreger und sie brauchen einen gesunden Wirt.
Et comme tout bon pathogène, il a clairement trouvé un porteur.Und wie alle guten Erreger haben die Reapers ihren Träger bereits gefunden.
Basé sur ce que Daisy nous a dit sur le nouvel agent pathogène d'Hive...Basierend auf dem, was Daisy uns über Hives neues Pathogen sagte...
Hors quarantaine, un nouvel agent pathogène a fait 27 morts.Außerhalb des Quarantäne-Gebiets starben 27 Menschen an einem neuen Krankheitserreger.
Chez certains, on a mis le paquet: Aucune réaction pathogène.Einige haben eine Riesenmenge intus und keine von ihnen hat es besonders angegriffen.
Ils ont effectué des modifications afin que je produise l'agent pathogène.Meine Eltern nahmen Veränderungen vor, damit ich das Pathogen produziere.
Je n'ai jamais vu de pathogène provoquant de tels comportements.Ich habe noch nie einen Erreger mit solchen verhaltensbezogenen Mustern im Fokus gesehen.
Équipées du bon pathogène, nos troupes seraient invisibles pour l'ennemi.Mit dem richtigen Erreger wären unsere Truppen für den Feind so gut wie unsichtbar.
J'ai synthétisé l'agent pathogène en collant le génome du virus au mien, à mon ADN.Ich erzeugte den Erreger, indem ich ein virales Genom mit meinem vereinte, mit meiner DNS.
- Eh bien, si nous trouvons un agent pathogène efficace, ils ne seront pas besoin à vivre très longtemps.Wenn wir einen wirksamen Erreger finden, müssen sie nicht lange leben.
En réactivant le pathogène, nous pourrions neutraliser les drones sans risques pour l'équipe.Wenn wir das Pathogen reaktivierten, könnten wir die Drohnen neutralisieren, ohne das Außenteam zu gefährden.
Un pathogène transporté par l'air qui perturbe l'ADN d'une manière tout à fait fantasque.Einen durch die Luft übertragenen Krankheitserreger, der sich mit der DNS auf eine besonders barocke Weise angelegt.
C'est trop intermittent pour téléporter les otages, mais on pourrait s'en servir pour déployer le pathogène.Sie sind zu unregelmäßig, um die Geiseln herauszubeamen, aber wir könnten sie nutzen, um das Pathogen einzuschleusen.
Les ogives sont toujours en course, saturées d'un pathogène qui pourrait changer l'humanité originelle.Der Sprengkopf ist immer noch im Spiel, er enthält ein Pathogen, das die Menschheit, wie wir sie kennen, verändern könnte.
L'agent pathogène de Spivak devait agir, de toute évidence, comme principal catalyseur en vue d'éradiquer tous les upirs.Die Sache ist wohl eindeutig: Spivaks Entwicklung des UPES-L-Pathogens war und ist der primäre Katalysator für die Vernichtung aller Upire.
Donc on s'est demandé si le pathogène avait besoin d'un environnement froid pour survivre, c'est pourquoi ça bouge à travers le système cepillaire vers la surface de la peau.Also haben wir uns gefragt, ob der Erreger eine kühlere Temperatur des Körpers zum Überleben benötigt, weshalb er durch das Kapillarsystem möglichst nah an die Hautoberfläche wandert.
* Source: OpenSubtitles