Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • perdre = einen Verlust machen, verlieren, einbüßen
  • pied = Fuß, Fuß
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Je vais perdre un pied.Ich werde einen Fuß verlieren.
Je risque de perdre mon pied.Das kann mich den Fuß kosten.
Je risque de perdre mon pied.Ich könnte einen Fuß verlieren.
Quelque chose lui a fait perdre pied.Etwas, das ihr den Rest gab.
"perdre pied" c'est être défoncé ?- Die Dissoziation, meinen Sie?
- Tu vas perdre pied, le meneur.- Du sprichst bald gar nichts mehr.
- J'ai l'impression de perdre pied.- Ich habe das Gefühl ich verliere es.
Il faut être fort pour pas perdre pied.Nur der Starke kann herausklettern.
Avant de perdre pied sur le Mag Wall.Bevor er sich ohne Unterstützung auf der Mag Wall wiederfand.
Je vais perdre mon pied si tu ne le fais pas.Ich werde meinen Fuß verlieren, wenn du es nicht tust.
Si on ne l'opère pas, elle risque de perdre son pied.Wenn Griselda nicht operiert wird, verliert sie ihren Fuß.
Vous ne pouvez pas perdre pied en permanence, il vous arriverait quelque chose.Ausserdem kannst du nicht jedesmal auseinanderbrechen, wenn etwas schief läuft.
Tu ne sais pas ce que c'est que de voir ton fils perdre pied un peu plus chaque jour.Du weißt nicht, wie es ist, den eigenen Sohn zu sehen, wie er jeden Tag mehr zurückfällt.
Ok, si elle y retourne avant que sa guérison ne soit complète, elle va perdre ce pied.Okay, wenn sie raus geht, bevor es anständig verheilt ist, wird sie diesen Fuß verlieren.
Pourquoi perdre un temps précieux en allers retours si tu peux aller voir ton fils à pied?Wozu all die kostbare Zeit verschwenden, wenn du deinen Sohn von hier aus zu Fuß besuchen kannst?
Les perdre ?Verlieren?
Au pied !Aus!
- Se perdre ?- Verloren?
Le pied.Toll.
- Rien à perdre ?Nichts?
Mon pied!Fuss!
Me perdre?Mich verlieren?
A pied!Zu Fuß!
Tu vas perdre.Du verlierst.
à pied?Zu Fuß?
- Tu vas perdre.Du verlierst.
Le pied.Bolzen.
Le perdre...Ihn zu verlieren...
A pied?Zu Fuss?
Et le perdre?Und ihn verlieren?
Le pied.Groovy.
De te perdre.Dich zu verlieren.
Un pied.Der Fuß.
- Pour perdre ?- Um zu verlieren?
- A pied ?Zu Fuß?
On va perdre.Es ist hoffnungslos.
- A pied?- Zu Fuß?
Pas de temps à perdre.Keine Zeit.
Mise à pied ?Tadel?
- On va le perdre.- Fällt weiter.
- À pied !- Zu Fuß!
Tu vas le perdre!Du verlierst ihn!
- Le pied.- Groovy.
Je vais le perdre.Ich verliere ihn.
Votre pied ?Lhr Fuß?
- Regarde-moi perdre.- Ich verliere.
Pied, pied.Fuß, Fuß.
- On va le perdre.- Er hängt uns ab.
- A pied.- Ich laufe.
- Je peux perdre ?- Kann ich verlieren?
Votre pied.Ihre Füße.
- J'ai pas temps à perdre.-Ich hole sie.
J'irai à pied.- Hier.
On finit par perdre espoir.Man gibt auf.
Pose le piedMach voran
Je ne veux pas les perdre.Aye, aye, Sir.
- Ton pied?- Dein Fuß?
Tu vas le perdre.Du wirst ihn verlieren.
-A pied.Ich bin zu Fuß.
Je n'ai rien à perdre.Kann nicht schaden.
- Le pied.Zum Schießen.
Je ne peux pas perdre.Ich kann gar nicht.
Quel pied!Das ist toll!
- Non. "A perdre."- Nein. "Zu verlieren."
- Mon pied !- Mein Fuß!
On va se perdre.Wir werden uns verlaufen.
Mon pied !Mach mich los!
Il déteste perdre.Er kann nicht verlieren.
Mon pied !Aua, mein Fuß!
Tu vas le perdre.Sie werden ihn verlieren.
Arme au pied !Order, ho!
Vous allez perdre?Ich denke, Sie gewinnen?
En pied!- Streng dich an!
Pas de temps à perdre.Es bleibt wenig Zeit.
Je suis à pied.Ich laufe.
On ne peut pas perdre.Wir sind unbesiegbar.
- J'irai à pied.- Laufen.
- On va le perdre.- Dann verlieren wir ihn.
C'est le pied.Sehr groovy.
Tu veux perdre du poids?Willst du abnehmen?
A pied.- Ich werde laufen.
Je ne peux perdre.Ich darf nicht verlieren.
- A pied.Ich bin gelaufen.
"Qu'est-ce que perdre?""Was ist Verlieren?"
Allez-y à pied.Laufen Sie.
Pour perdre à nouveau ?Noch eine Niederlage?
Un coup de pied !Tret ihn!
Tu vas perdre en souplesse.Jetzt nicht mehr.
Au pied, Harry.Los, Harry.
Allons nous perdre!Verirren wir uns im Wald!
Le pied, hein ?Lustig, was?
- Pour ne pas la perdre.- Sicher ist sicher.
Ah, mon pied !Oh, mein Fuß!
On pourrait se perdre.Dann verirren wir uns.
Au pied, Rex !Bei Fuß, Rex!
On va la perdre, maintenant.Jetzt war's das.
Avec son pied ?Mit dem Fuß?
Je n'en ai pas à perdre.Ich habe keine Zeit.
Au pied !Ich bring dich um!
T'as pas de temps à perdre.Hören Sie, Mister.
Mon pied !Mensch, mein Fuß!
* Source: OpenSubtitles