Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • plongeoir = Sprungbrett, Sprungturm
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Pas du plongeoir.Nicht vom Sprungbrett aus.
Du plongeoir inférieur.Vom niedrigen Sprungbrett.
Mais sur le plongeoir...Aber als er an den Rand kam...
Ecrasé sur un plongeoir.- Er knallte auf ein Sprungbrett.
Preum's sur le plongeoir.Ich reserviere mir das Sprungbrett.
"Oui, mais pas du haut du plongeoir.""Ja, aber nicht vom Dreimeterbrett."
Il y aura peut-être un plongeoir.Vielleicht wird es einen Sprungturm geben.
- T'as peur de sauter du plongeoir ?- Schiss, aus zehn Metern Höhe zu springen?
Un plongeoir de 3 mètres, c'est comme un trou d'air.Ein 3-m-Brett ist wie ein Luftloch.
Il faut te déshabiller sur le plongeoir.Dann musst du dich auf dem Sprungbrett ausziehen.
C'était le dernier saut au plongeoir d'un mètre.Damit ist der Ein-Meter-Wettbewerb beendet.
Et maintenant la composition au plongeoir de trois mètres.Kommen wir nun zum Drei-Meter-Brett.
"Je me sens comme sur le bord d'un plongeoir"..."Ich fühle mich, als stünde ich auf dem Sprungbrett am Rand..."
C'est beau aussi de sauter du haut du plongeoir.Es hat etwas, aufs Sprungbrett rauf zu klettern und runter zu springen.
Tu n'as donc jamais sauté du haut plongeoir comme tu le voulais ?Also bist du nie vom Turm gesprungen, wie du es wolltest?
J'aurais pu sauter de ce plongeoir avec mon T-shirt.Wissen Sie, ich hätte von diesem Turm mit meinem Shirt springen können.
C'était la première et la dernière fois que je sautais du haut plongeoir.Das war mein erstes und letztes Mal auf dem Sprungturm.
Benny t'a regardé avec tes amis sauter du plongeoir toute la journée.Benny sah den ganzen Tag zu, wie du mit Freunden vom Turm sprangst.
Donc, la première chose que je ferai demain, c'est retourner à la piscine et sauter de ce plongeoir torse nu et poilu.Also, als Erstes, morgen früh, gehe ich runter zu diesem Schwimmbad, und ich werde von diesem Turm springen, ohne Shirt und behaart.
* Source: OpenSubtitles