Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • poste = Post, Posten, Stelle
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
- Poste restante.- Postlagend.
- A la poste-restante.- Bei der Poststelle.
Poste restante, à Paris.An das Hauptpostlager in Paris.
C'était en poste restante ?Das hat sie in ein Postfach gelegt?
Je l'ai retiré poste restante.Ich ließ es mir postlagernd schicken.
Une lettre pour Hermann, poste restante.Ich hab einen Brief für Hermann Simon.
C'est l'adresse d'une poste restante.Da ließ sie sich nur die Post hinschicken.
Une poste restante au nom de Ménage ?Gibt es nichts Postlagerndes auf den Namen Ménage?
II envoyait des mandats en poste restante à Marseille.Er schickte mir das Geld immer postlagernd nach Marseilles.
Tout s'est fait par téléphone, avec le dossier en poste restante.Ich habe es nach einem Anruf in einem Postfach abgeholt.
Tout leur courrier arrive à une poste restante au nom de Partrier.Alle Sendungen sind postlagernd und an den Namen Partrier adressiert.
"au nom de 'Louis Berthier', poste restante de la rue de l'Ouest.Schicken Sie uns lieber 200000 F auf den Namen 'Louis Berthier', an die Poststelle Rue de l'Ouest.
"au nom de 'Louis Berthier', poste restante de la rue de l'Ouest.Schicken Sie uns lieber 200 000 F auf den Namen 'Louis Berthier', an die Poststelle Rue de l'Ouest.
Si vous m'écrivez à la poste restante du village... je vous enverrai vos affaires.Wenn Sie mir postlagernd ins Dorf schreiben... werde ich Ihnen Ihre Sachen schicken.
J'ai rien, à part ma moto, mon camion et une poste restante à Clearwater, en Floride.Ich habe nichts, außer einem Motorrad, einem Truck und einem Schließfach in tlearwater in Florida.
Au poste !Los!
- Le poste ?- Job?
La poste.Die Post.
La seule restante.Das war der letzte Teil davon.
Ce poste.Das Radio.
La question restante est:Folgende Frage bleibt offen:
Au poste ?Aufs Revier?
Quel poste ?Für welchen?
Je me réserve l'heure restante.Eine Stunde für mein Gesicht.
Pas de poste.Keine Post.
- Pression d'air restante ?- Wie viel Druck ist in den Tanks?
Ç - La poste.- Per Post.
Au poste !Auf die Wache!
Charge restante des batteries ?Wie lange reichen die Batterien?
- Au poste.- Aufs Revier.
- Pression d'air restante ?- Wie viel Druck ist in den Lufttanks?
Eteins le poste.Schalt aus.
- A la poste.- Auf der Post.
Donc, l'ultime question restante est :Also bleibt als letzte Frage:
Je veux un poste.In die CIA.
C'est la dernière pièce restante.Es ist leider das einzige Fundstück.
- Son poste.- Seinen Posten.
Et recouvre la surface restante.Und die glatten Oberflächen werden bedeckt.
À votre poste.Auf den Posten.
Bureau de poste...Postbüro...
Je poste ça.Ich Poste dieses.
Au poste.Nehmen Sie ihn fest.
Et qu'avez-vous abordé pendant la minute restante?Und was haben Sie die restlichen 30 Sekunden gemacht?
Au poste ?Aufs Polizeirevier?
- Quel poste ?- Welche Stelle?
- A ce poste.- An diesen platz.
Non, mais avec une course restante personne ne pourrait revenir aux points.Aber uns bliebe ein Rennen weniger, um dich einzuholen.
- Au poste.- Auf das Präsidium.
Dans ce cas, nous devons leur rendre la forme de vie restante.Wenn Sie Recht haben, sollten wir die andere Lebensform zurückgeben.
A votre poste.Auf Ihren Posten.
Et si on transférait toute l'énergie restante vers les boucliers?Was geschähe, wenn alle verbleibende Energie in die Schilde ginge?
Mon poste!Mein Offiziersdienst!
Ne la poste pas.Poste es nicht.
Le message disait de trouver l'équipe restante et de terminer la mission.Die SMS lautete: "Finde das übrige Team und beende die Mission."
- Au poste.- Untersuchungshaft.
Si ils nous prennent, Lydia sera la seule restante dans cette ville.Wenn sie uns holen, ist die Lydia die einzige, die diesen Ort heimsucht.
Emmène-le au poste.Nimm ihn mit.
Étant la seule membre des Élus restante, le fardeau tombe sur votre princesse.Als einzige überlebende Erwählte trägt die Bürde nun Eure Prinzessin.
A votre poste.Auf Ihre Position.
Avant que nous ne mourons, je vais trouver et détruire chaque copie restante de TRON:Bevor wir sterben, werde ich jede verbleibende Kopie von "TRON:
Pas par la poste.Nicht per Post.
Victoria est la seule personne restante qui pourrait peut-être me dire où elle est.Victoria ist die letzte Person die mir eventuell sagen könnte, wo sie ist.
Avant-poste 4...Außenposten 4...
Où est la poste ?Wo ist die Post?
- Le poste de vigie ?- Auf Wache?
C'est mon poste.Hierher beordert.
Dès qu'ils sont partis avec, la seule chose restante de mon village était de la cendre.Sobald sie mit ihnen verschwunden waren, war nur noch Asche von meinem Dorf übrig.
- Au poste de police.- Zur Wache.
Appelle le poste.- Ruf sofort an.
C'est la seule accusation restante sur les trois ajoutées après l'arrestation de Brendan.Das ist der einzig verbliebene der drei Anklagepunkte, die nach Brendans Verhaftung erhoben wurden.
Au poste d'observation.Am Ausguck.
La seule personne restante à cet endroit, une fois complètement brûlé, sera un mort depuis un mois.Wenn wir den Hinweisanruf richtig timen, ist der Einzige, der hier ist, wenn es brennt, schon einem Monat tot.
Reçu poste arrière.Heckraum, klar.
Nous l'emporterions, avec quelques pertes dues à leur force restante, qui serait sévèrement mise à mal et non-coordonnée.Wir hätten nur bescheidene Verluste, weil ihre Streitmacht demoralisiert und angeschlagen wäre.
- A ton poste.- Auf deinen Posten.
Mais ça prendra sûrement du temps, alors pour l'instant, on devrait commencer à rationner la nourriture restante.Aber das könnte eine Weile dauern, und deshalb, sollten wir anfangen, das verbliebene Essen zu rationieren.
Appelle le poste.Ruf im Revier an.
Avecpeuou sanslapopulation restante pour soutenir l'industrie, d'autrespaysdu TiersMonde à travers l'Asie ont également participé ...With little or no population remaining to sustain industry other Third World countries throughout Asia have also...
J'ai le poste ?Bekomme ich den Job?
Si nous voulons survivre sur le long terme, on doit distribuer la nourriture restante de manière égale et équitable entre tous les survivants.Wenn wir auf lange Sicht überleben wollen, müssen wir die restliche Nahrung gerecht verteilen unter allen Überlebenden.
Avant-poste Phénix.Phoenix-Outpost.
Plus ses allégations restent vague, moins crédible ils seront donc les retirer entièrement était actuellement la seule chose restante à faire.Je länger seine Behauptungen vage bleiben, desto weniger glaubwürdig werden sie, also war die vollständige Entfernung der einzige Zug, der ihm noch blieb.
Déjà au poste.Schon auf der Brücke.
Je dois aller au poste.Ich muss los.
* Source: OpenSubtitles