Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • première = Erstaufführung, Premiere, Uraufführung
  • ascension = Aufstieg, Aufsteigen, Besteigung, Bergfahrt
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
La première méthode qu'on appelle "Ascension Directe".Die erste nennen wir Direktflug.
La première ascension des frères Montgolfier en ballon.Der erste Aufstieg im Ballon durch die Gebrüder Montgolfier.
La première ascension en ballon par les frères Montgolfier, en 1783.Der erste Aufstieg im Heißluftballon der Gebrüder Montgolfier im Jahr 1783.
premièrePREMIERE
L'ascension ?Aufstieg?
La première !Premiere!
L'ascension.Der Aufstieg.
Avant-première ?Premiere?
L'ascension.Auf den Aufstieg.
La première...Das erste...
Leur ascension ?Aufgestiegen?
Non, la première.- Premiere.
L'Age de l'ascension.Initiation.
Vas-y la première.Du zuerst.
Lors de mon ascension.Aufgestiegen.
La premiere chose ?Als Erstes?
L'appel de l'ascension.Der Aufstiegsruf.
- La première chambre.- Danke.
Avant mon ascension.Vor meinem Aufstieg.
La premiere fois?Das erste Mal?
ascension de 45 degrés.45 Grad Aufstieg.
La première manche.- Bis jetzt.
- Joyeuse ascension!- Fröhliche Himmelfahrt!
- Ta première fois ?- Premiere ?
Ça s'appelle "l'ascension".Sondern aufsteigen.
La première porte.Die erste Tür.
On commence l'ascension.Hier steigen wir hinauf.
C'est une premiere.Eine Premiere.
Annoncer mon ascension.Verkündet meine Erhebung.
- La première?- Der ersten Nacht?
L'ascension de Prométhée !Prometheus steigt auf!
La première fois ?Beim ersten Mal?
- Une cérémonie de l'ascension.- Eine Initiation.
"La premiere venue" ?Der Erstbesten?
À feindre mon ascensionErschwindle mir meinen Weg
Ta première maison.Dein erstes Heim.
Limitez mon ascension!Beschränkt meinen Aufstieg!
Je fais une première mise.Ich erhöhe.
L'ascension est longue.Das Leben ist ein Anstieg.
Ma première victoire.Mein erster Sieg.
Elle veut faire l'ascension.Adria will aufsteigen.
La première moitié.- Die erste Hälfte.
"Par ton ascension...""Durch deine Himmelfahrt..."
Envoyez la première!Rakete 1 abfeuern!
Allons à l'ascension. QueGehen wir zur Himmelfahrt.
La première année.Nur fürs erste Jahr.
La cérémonie de l'ascension.Eine Aufstiegszeremonie.
C'est une première.Eine echte Premiere.
Début de l'ascension.Wir starten jetzt den Aufstieg.
Notre première née.Unser Erstgeborener.
À ce niveau d'ascension?Wer sollte es auch sonst sein?
- C'est la première fois.Das erste Mal.
Là, tu sens l'ascension ?Ist das nicht wie ein Aufzug?
La première arrivée !Wer zuerst da ist!
L'ascension des Tordus.Aufstieg der Verrückten, haben.
Une grande première!Die große Premiere!
Je suis en pleine ascension.Ich glaube, es geht bergauf.
C'est la première.- Na ja, zur Premiere.
- Tu es bon pour l'ascension.- Du wirst klettern müssen.
Tu es la première...Du bist das Erste...
L'ascension sera longue.Es ist ein weiter Weg nach oben.
"directive premiere""DAS OBERSTE GESETZ"
Et l'ascension d'un héros.und der Aufstieg eines Helden.
C'est une première.Das ist 'ne Premiere.
Seulement en cas d'ascension.Nur, wenn es eine Tour gibt.
C'est la premiere fois.Ist das erste Mal.
Une ascension fulgurante.Seht, wie weit er es gebracht hat.
M-345, première prise.- M3-45, die Erste.
Un enfant freinerait son ascension.Kinder wären nur im Weg.
À notre première.Prosit auf die Premiere.
- A cette vitesse d'ascension?- Bei unserer Geschwindigkeit?
C'est une première.Das ist eine Premiere.
Et elle bloque son ascension?Und Antoinette verhindert dies?
C'est ta première journée.Dein erster Tag.
- L'ascension de l'Aigle.- (Lucy) "Der Aufstieg des Adlers".
La première neige.Das ist der erste Schnee.
Le quitter, c'est une ascension.Von da geht es nur nach oben.
C'est une première.- Das ist eine Premiere.
Tu étais en pleine ascension.Du begannst eine große Karriere.
Ta premiere cigarette?Deine erste Zigarette?
Simon est en pleine ascension.Simon ist ein aufgehender Stern.
Il sera à l'avant-première.Auf der Premiere.
Le Cercle est en pleine ascension.- Sie stehen unter Verdacht.
Ta première suicidée.Dein erster Selbstmord.
Feindre ton ascension au sommetDen Weg an die Spitze erschwindeln
Notre première visite.Unsere ersten Besucher.
Je suis à deux doigts de l'ascension.Meine Auferstehung ist nahe.
C'est la première fois.Es ist meine Premiere.
Avant, j'étais en pleine ascension.Ich war auf dem Weg nach oben.
C'était la première fois.Es war eine Premiere.
L'ascension était difficile et éprouvante.Der Aufstieg war mühsam.
Une grande première.Das war absolute Premiere.
J'ai déjà fait cette ascension.- Ich bin selbst mal hochgestiegen.
La première, ce sont les oeufs.Eins sind Eier.
C'était avant l'ascension d'Anubis.Vor Anubis' versuchtem Aufstieg.
La première phrase est :Der erste Satz Éautet:
Tu tiens le coup avec l'ascension ?Wie gefällt dir das Bergsteigen?
Une nouvelle première fois.Noch eine Premiere.
À trois, amorcez l'ascension.Also, auf 3 beginnen wir die Auffahrt.
A première vue, non.- Oh nein, offenbar nicht.
Que ce soit l'ascension ou la chuteObgleich du fällst oder aufstehst
* Source: OpenSubtitles