Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • quiproquo = Verwechslung
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
C'était un quiproquo.Missverständnisse.
Quel quiproquo ?- Was für Missverständnisse?
Oh, je comprends le quiproquo.- Jetzt verstehe ich.
Désolé de ce quiproquo.Verzeihen Sie die Verwechslung.
C'est un quiproquo.Es ist ein einfaches Missverständnis.
Il y a eu un quiproquo.- Das war wohl ein Missverständnis.
Désolé pour le quiproquo.Entschuldigen Sie das Missverständnis.
C'est un énorme quiproquo.Es war nur ein riesiges Missverständnis.
- Il y a eu un quiproquo.- Na ja, das war eben 'n Missverständnis.
C'était comme qui dirait un quiproquo.Das war so eine Art Missverständnis.
Pas de rendez-vous, pas de quiproquo.Keine Anmache, keine Miverständnisse.
C'est un effroyable quiproquo.Nur ein schlechtes Babakanoosh oder so etwas.
On est désolés pour le quiproquo.Uns tut die Verwechslung unsererseits Leid.
J'aimerais clarifier le quiproquo.Ich würde das Misverständnis gerne klären.
J'ai pensé que c'était un simple quiproquo.Ich dachte, es wäre ein simples quid pro quo.
Alors il s'agit sans doute d'un quiproquo.Dann muss das alles ein Riesenmissverständnis sein.
Qu'après ce quiproquo lls redeviennent des animauxMach sie zu Tieren Vom Zauberspruch angetrieben
Sans nul doute vous pourrez éclaircir ce terrible quiproquo.Hoffentlich können Sie dieses ganze Durcheinander klären.
Je sais qu'il y a eu matière à quiproquo, mais notre éthique est très stricte.Das neulich war ein Missverständnis, aber wir haben strenge Ethikvorgaben.
Déjà, quiproquo ne veut pas dire ça, et puis c'est une mauvaise idée.Erstens wird Quidproquo so nicht benutzt, und zweitens ist ein Krieg keine gute Idee.
* Source: OpenSubtitles