Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • résistance = Widerstand, Festigkeit
  • au = an
  • serrage = Einspannung, Festziehen, Spannen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Directement au plat de résistance ?Völlig außer dir?
- Résistance au personnel.- Häftlinge leisten Widerstand.
Vous avez une résistance au feu.- Du hast eine Feuerresistenz.
Le plat de résistance au Colisée.Ich bin das Hauptgericht im Kolosseum.
On arrive au plat de résistance.Jetzt gehen wir zum schönsten Teil über.
C'est ta source au sein de la Résistance ?Ist sie deine Quelle beim Widerstand?
Elles représentent la résistance au mal.Sie verkörpern den Kampf gegen das Böse.
Je ne veux aucune résistance au vent sur le fuselage.Ich will hier keinen Luftwiderstand.
Ce jeu teste notre résistance face au tabou.Das Spiel findet heraus, ob wir Tabus erliegen.
La résistance était supposé vous déposé au Brésil.Der Widerstand sollte Sie nach Brasilien ausliefern.
Sa résistance au mental-scope est remarquable.Ihre Widerstandskraft gegen die Gehirnsonde ist beachtlich.
Je pensais à leur résistance au froid, mais t'as raison.Ich wollte sagen, wie sehr sie die Kälte mögen, aber du hast recht.
Nous sommes un groupe de résistance illégal au sein des Goa'ulds.Wir sind eine illegale Widerstandsgruppe innerhalb der Goa'uld.
Au delà de ces frontières il y a encore de la resistance.Jenseits dieser Grenzen gibt es noch einen kläglichen Rest des Widerstands.
Ça augmente la résistance au souffle, le rendant indestructible.Es steigert den Luftstoß-Widerstand, wodurch es nahezu unzerstörbar wird.
Na'karee, tu as rendez-vous avec la Résistance Narn au Secteur 40.Na'karee, Sie treffen sich mit der Narn- Widerstandsbewegung in Sektor 40.
"il s'est avancé sans résistance, tel l'agneau mené au boucher.""ging er ohne Widerstand weiter, wie ein Lamm auf dem Weg zur Schlachtbank. "
Robin, tu ferais mieux d'aller voir George Caniff au journal de la Résistance.Robin, du sprichst mit George Caniff von der Untergrundzeitung.
Tu as encore accès à la résistance des Song et à leurs ressources au Sud ?Habt Ihr immer noch Kontakt zur Untergrundbewegung der Song im Süden?
La résistance au sein du camp est trop importante pour lui.Er meinte, seine Arbeit für den Widerstand im Gefängnis wäre wichtiger als abzuhauen.
Ça va prendre un an au moins à la résistance pour revenir à un tel niveau.Ich dachte, es würde ein Jahr dauern, bis die Widerstandsbekämpfung soweit ist.
Charles Harper, ivresse sur la voie publique et résistance au moment de l'arrestation.Angeklagt wegen Trunkenheit und Ordnungswidrigkeit, Widerstand bei der Festnahme.
C'est donc ça, la résistance au Grand Reich, qui tient dans sa griffe toute l'Europe ?Soll das der Widerstand gegen das Großdeutsche Reich sein, das ganz Europa im Griff hat?
Grâce à votre résistance au virus, vous êtes notre meilleur espoir de sauver l'humanité.Weil ihr den Brand überlebt habt, seid ihr die größte Hoffnung für das Überleben der Menschheit.
Je t'ai laissé au lac car Christine a rejoint la Résistance, et la parenté a été menacée.Ich ließ dich beim See zurück, weil Christine sich dem Widerstand anschloss und die Sippschaft bedroht war.
Les soldats prenaient la pilule, un signet Est la résistance qui est placée au-dessus Infection.Die Soldaten waren auf der Pille, ein Lesezeichen Ist der Widerstand, den oben platziert ist Infektion.
À travers toute l'Italie, il était devenu le symbole de la résistance à Rome, de la résistance au système.Sein Beispiel drückte aus: Man muss Rom nicht ertragen, man muss sich dem System nicht fügen.
Je ne m'adresse pas au medecin, mais a l'officier, l'homme de droite engage dans la Resistance.Ich wende mich nicht an den Arzt, sondern an den Offizier, den rechten Politiker und aktiven Widerständler.
Après avoir pris le pouvoir, la Résistance démantèlera la bombe et mettra fin au projet naquadria.Nach der Machtergreifung werden sie die Bombe demontieren und das Naquadria-Projekt für immer einstellen.
Il va sûrement réussir à poursuivre la résistance en Bavière, au moins pendant quelque temps.Er wird sich sicher durchschlagen, um vielleicht in Bayern den Widerstand wenigstens für einige Zeit fortzusetzen.
On peut réduire la résistance au niveau du casque, sur les élévateurs, pour empêcher le vent de nous freiner.Wir können Dinge tun, um den Widerstand am Helm und an den Steigrohren zu reduzieren, was uns langsamer macht.
À 900 mètres au-dessus du niveau de la mer, il y a moins de résistance et plus de vitesse avec un minimum d'énergie.900 m über dem Meeresspiegel bedeutet weniger Luftwiderstand, also höhere Geschwindigkeit bei weniger Leistung.
Je suis au quartier général de Nathan Bates où a eu lieu une violente attaque surprise des membres de la Résistance.MARY: Ich befinde mich hier im Hauptsitz von Nathan Bates, der Ziel eines Überraschungsangriffs des Los-Angeles-Widerstands war.
* Source: OpenSubtitles