Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • résistance = Widerstand, Festigkeit
  • spécifique = arteigen, spezifisch
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
De la résistance ?Widerstand?
Très spécifique.Etwas genauer.
Quelle résistance?Widerstand?
Sois spécifique.Erklär es mir genau.
La résistance?Den Widerstand?
C'est spécifique.Das ist aber präzis.
- De la résistance ?Widerstand?
- Sois plus spécifique.- Sei genauer.
"La résistance.""La Résistance".
Et ça doit être spécifique.Ganz gezielt.
resistanceein übermächtiger FElND
Rien de spécifique.Nichts Besonderes, Sir.
De la résistance.Des Widerstandes.
Rien de spécifique.Nichts Hervorstechendes.
Peu de résistance.Kaum Widerstand.
C'est très spécifique.Das war sehr konkret.
Aucune résistance.Kein Widerstand.
- Soyez plus spécifique.- Ein wenig genauer.
La résistance.Widerstandsbewegung.
Quelque chose de spécifique?Sonst irgendwas?
La résistance ?Für den Widerstand?
Très spécifique. 317.- Sehr spezifisch. 317.
Dans la résistance.Dem Untergrund.
Rien de spécifique.Nun ja, nichts Spezielles.
- La résistance.- Widerstandskraft.
Je n'étais pas spécifique.Ich war nicht genau.
Le plat de résistance.Hauptgericht.
Alors soyez plus spécifique.Dann seid konkreter.
Pas de résistance ?Kein Widerstand?
Il était très spécifique.Er war sehr spezifisch.
Pas de résistance.Keine Widerstände.
Tu dois être plus spécifique.Du musst genauer sein.
Pas de résistance.- Kein Widerstand.
J'ai été très spécifique.- Ich war sehr spezifisch.
Cette résistance ?Dieser Widerstand?
- C'est vraiment spécifique.Das ist sehr spezifisch.
La résistance.Turner Creek Minuteman.
Peux-tu être plus spécifique ?Geht es etwas genauer?
Viva la résistance.Viva le Résistance.
C'est plutôt spécifique.Das ist ziemlich spezifisch.
Sans résistance ?Und keine Widerstände?
C'est spécifique et rare.Das ist besonders und selten.
Vive la résistance !Vive la resistance!
Pour une personne spécifique.Für eine bestimmte Person.
Pour la résistance ?Für den Widerstand?
Kagame était très spécifique...Kagame war sehr genau...
Toute résistance est...Widerstand ist...
Qu'avait-il de spécifique?Warum war dieser Kampf anders?
Ma "résistance"...Meinen "Widerstand"...
Elle est spécifique au Blutbaden.Speziell bei Blutbaden.
Aucune résistance.Keine Widerstandskraft.
Dois-je être plus spécifique ?Sollte ich konkreter werden?
Quelle résistance.Das verlangt Kondition.
Tu vas devoir être plus spécifique.Ich muss es eingrenzen.
Il y a résistance.(Kipperman) Widerstand.
Pouvez-vous être plus spécifique ?Können Sie genauer sein?
La résistance à la chaleur.Hitzebeständig.
Quelle supposition très spécifique.Das ist ziemlich konkret.
- Avec la résistance?- Mit dem Widerstand?
C'est spécifique et catégorique.Es ist diesmal aber bestätigt.
Vive la resistance !Es lebe der Widerstand!
- Je n'ai rien de spécifique.- Ich habe keinen konkreten Plan.
Beaucoup de résistance?Wie viel Widerstand?
C'est un peu plus spécifique.Es ist schon ein wenig spezieller.
On est la résistance.Wir sind La Résistance.
Pouvez-vous être plus spécifique?Könnten Sie das spezifizieren?
La résistance grandit.Der Widerstand wächst.
C'est une formule bien spécifique.Wir brauchen etwas Konkretes.
Y a-t-il une résistance ?Handeln Sie allein?
Tu pourrais être plus spécifique?Könntest du etwas genauer sein?
C'est ma résistance ?Das ist mein Widerstand?
Wow, c'était vraiment spécifique.Wow, das war sehr detail reich.
Brise sa résistance !Brich seinen Widerstand!
Tu peux être plus spécifique ?Wow, könntest du konkreter werden?
Tester sa résistance.Schauen, wie er reagiert.
Ce sort est très spécifique.Da dieser Zauber sehr spezifisch ist.
Il est dans la résistance.Er ist im Widerstand.
Gravité spécifique extrêmement faible.Extrem geringe Schwerkraft.
Pourquoi cette résistance ?Warum der Widerstand?
Ce n'est pas très spécifique.Na, das ist aber nicht sehr konkret.
La résistance, je sais.Der Widerstand, ich weiß.
Tu peux être moins spécifique ?Geht's noch ein bisschen ungenauer?
Une résistance armée?Ein bewaffneter Widerstand?
- Une idée spécifique en tête?- Schwebt Ihnen etwas Bestimmtes vor?
Point de résistance.Du wirst nichts zurückhalten.
Le mode opératoire est spécifique.Die Vorgehensweise ist spezifisch.
La pièce de résistance.Das Stück des Widerstands.
Tu étais sur un chemin spécifique.Du warst auf einem bestimmten Weg.
Il était dans la résistance.Er war im Widerstand.
- Détail spécifique à rapporter ?- Gibt es was Besonderes zu melden?
J'étais dans la résistance.Ich war im Widerstand.
- Vous pouvez être plus spécifique ?-Könnten Sie etwas genauer sein?
La résistance est vaine !Widerstand ist zwecklos!
- C'est un message spécifique.- Weil das eine konkrete Botschaft ist.
Belle résistance !Du hast dich vergeblich gewehrt!
Pourriez-vous être plus spécifique ?Könnten Sie das genauer erklären?
La résistance humaine.Den menschlichen Widerstand.
J'aurais dû être plus spécifique.Ich hätte für Klarheit sorgen müssen.
La pièce de résistance !Das Stück des Widerstands!
Pouvez-vous être plus spécifique ?Könnten Sie das genauer beschreiben?
* Source: OpenSubtitles