Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • rester = bleiben, verbleiben, übrigbleiben, übrig bleiben
  • sans = ohne
  • voix = Stimme
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Maintenant, vous êtes prêts à rester sans voix ?Seid ihr bereit, von den Socken gehauen zu werden?
J'avais la gorge sèche, j'avais peur de rester sans voix.Meine Kehle war so trocken, ich konnte nichts mehr sagen.
Rester sans bouger, pas bien.Nur herumsitzen, schlecht.
Je suis sans voix.Ich bin Sprachlos.
Je vais pas rester sans électricité.Ich habe keinen Strom.
Bon, je vais rester là pendant que vous bricolez sa voix.OK, ich warte, während Sie an ihrem Kehlkopf rumbasteln.
Je suis sans voix.Ich bin sprachlos.
Il ne faut pas rester sans manger.Essen sie wenigstens etwas.
J'étais sans voix.Ich war sprachlos.
Tu vas restersans rien dire ?Willst du denn nichts sagen?
Je reste sans voix.Ich bin sprachlos.
Je vais pas rester sans rien faire.Ich werde etwas unternehmen.
J'étais sans voix.Ich war überwältigt.
Je veux pas rester sans toi.Ich will hier nicht ohne dich sein.
Tu nous laisses sans voix.Überrumpelt.
Je ne peux pas rester sans rien faire.Ich kann nicht nichts tun.
- Tu es sans voix.- Du bist sprachlos.
On ne peut pas restersans rien faire.So geht das doch nicht.
- Ça laisse sans voix?- Sprachlos, was?
On peut plus rester sans rien faire.Wir müssen etwas unternehmen.
Je suis sans voix.Mir fehlen die Worte.
On ne peut pas rester sans rien faire.Wir müssen irgendetwas tun.
" Je suis sans voix."Ich bin sprachlos.
Allons-nous rester sans rien faire?Erlauben wir eine Hinrichtung?
- Je suis sans voix.- Ich bin sprachlos.
On ne va pas rester ici sans rien faire ?Was sollen wir tun, Dan?
- T'es sans voix.- Da bist du sprachlos.
Je peux pas rester sans rien faire.Ich kann hier nicht rumsitzen.
Je suis sans voix.Tom, ich bin sprachlos.
Elle va pas rester sans rien faire.Sie wird nicht einfach dasitzen.
- Je suis sans voix !- Ich bin sprachlos!
Je ne vais pas rester sans rien faire.Ich kann nicht hier rumsitzen.
Je suis... sans voix.Ich bin... sprachlos.
Je veux plus rester sans rien faire.Ich will einfach nichts mehr tun.
Ils étaient sans voix.Sie waren ohne Stimme.
On ne peut pas rester sans rien faire.Wir können nicht mehr abwarten.
Oh, elle est sans voix.Oh, sie ist sprachlos.
- Je pouvais pas rester sans rien faire.Ich musste doch etwas machen.
J'en reste sans voix.- Also, ich bin sprachlos.
Tu ne peux pas rester sans rien faire.Du kannst nicht nur so dastehen.
J'étais sans voix.Ich konnte nicht mehr sprechen.
C'est nul de rester sans rien faire.Du bist dumm, wenn du nichts tust.
Je suis restée sans voix.Ich konnte nicht sprechen.
- On ne peut pas rester sans rien faire.- Wir können nicht nichts tun.
Je suis sans voix moi aussi.- Ich bin auch sprachlos.
On ne peut pas rester sans rien faire.Wir dürfen nicht Däumchen drehen.
- Je suis sans voix.- Mann, ich bin total schockiert.
On ne peut pas rester ici sans la barque.Wir müssen bei Ebbe weglaufen.
Il est resté sans voix.Er war buchstäblich sprachlos.
- Je ne peux pas rester sans agir.- ich muss endlich etwas unternehmen.
Vous m'avez laissé sans voix.Ich bin völlig sprachlos.
On peut rester longtemps sans dormir ?- Wie lange kann man wach bleiben?
Je suis sans voix, Sophie.Ich bin überwältigt, Sophie.
Je ne peux pas rester sans rien faire.Ich kann nicht einfach nichts tun.
Sa Sainteté reste sans voix.- Unser Guru ist sprachlos.
Comment puis-je rester sans elle ?Wie kann ich jetzt nicht bei ihr sein?
- Je suis sans voix.Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Je dois rester ici sans bouger ?Soll ich hier herumsitzen und nichts tun?
Je suis sans voix.- Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Vous allez rester là, sans rien dire ?Ihr wollt mir also nichts erzählen?
Je suis sans voix.Schwester: Mr Cody, Ich bin sprachlos.
On ne peut pas rester sans rien faire.Wir können nicht einfach rumsitzen.
Ma chérie, je suis sans voix.Liebling, ich bin sprachlos.
- On peut pas rester sans rien faire.- Aber wir müssen etwas unternehmen.
Je suis sans voix apparemment.Offenbar bin ich sprachlos.
On ne peut pas restersans rien faire.Das können wir nicht ignorieren.
Ça me laisse sans voix.Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
On ne peut rester sans rien faire.Zu viel halten unsere Geräte nicht aus.
Mais ça me laisse sans voix.Ich kann es nur nicht glauben.
* Source: OpenSubtitles