Français(Französisch) == Allemand(Deutsch)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • sans = ohne
  • désemparer = beunruhigen
Français(Französisch)Allemand(Deutsch)
Et sans le sou.- Ohne Geld.
Oui, sans doute.Ja, mag sein.
Oui, sans problème.Ja, sicher.
- Pas sans moi.Nicht ohne mich.
Et sans crier.Und nicht so laut.
- Pas sans vvous.Nicht ohne dich.
Avec ou sans bléMit oder ohne Geld
Soyez sans crainte !Seid unbesorgt!
Soyez sans pitié.Übt keinen Pardon.
Pas sans la loi !Nicht ohne Gesetz!
Oui, sans doute.Das war's dann wohl.
Oui, sans doute.Das fürchte ich auch.
- Sans amis, sans plaisir?Keinen Spaß?
C'est sans espoir.Es gibt keine Chance.
Et sans salle de bains.Und hat kein Bad.
C'est sans importance.Macht nichts, Kind.
- Femme sans entrailles !- Herzlose Frau!
Même sans billets.Auch ohne Gepäckschein.
Sans tête... sans armes.Kopflos... armlos.
Sans air, sans vie.Keine Luft, kein Leben.
Sans dot, sans argent,Ohne Mitgift und Geld
Pas sans chaperon !Nicht ohne Anstandsdame!
- Est-ce sans danger ?- Ist es auch sicher?
Sans douleur et sans peur.- Klingt perfekt.
- Sans risque et sans danger.- Sehr sicher.
Mais sans résultat.- Wir folgten Ihrem Rat.
Moi, j'en suis, sans problème.Ich bin dabei.
Vous parlez sans arrêt.Sie reden ja immerzu.
Partons sans porteurs.Gehen wir ohne Safari.
Et je suis sorti sans...Ich kam raus ohne...
Sans début et sans fin.Ohne Anfang und Ende.
Sans plainte, sans éclat.Kein Knall, nichts.
Vous avez sans doute...Ja, wahrscheinlich...
Je le suis sans aucun doute.Ja, das hab' ich.
Sans mère, sans père.Keine Mutter oder Vater.
Sans appel, sans rien.Kein Anruf, gar nichts.
- Soyez sans crainte.- Ich werde es versuchen.
- Moriarty sans sa barbe.- Moriarty ohne Bart.
Tous, sans exception.Jeder Einzelne von ihnen.
Dépensez sans compter.Geld spielt keine Rolle.
Parlez sans crainte.Sprechen Sie ruhig weiter.
Oui, c'est sans risque.Natürlich ist es sicher.
Sans tabac et sans argent ?Ohne Tabak und Geld?
Sans lait, sans sucre.Keine Milch, kein Zucker.
C'est impossible sans lui.Nein, nicht ohne ihn.
- Un hold-up, sans doute.- Sicher ein Raubmord.
Sans nouvelles, sans rien.Spurlos verschwunden.
les poules, sans doute.Die Hühner, vermute ich.
On n'a rien sans rien.Jeder will etwas umsonst.
Sans masque et sans honte.Ohne Maske oder Scham.
* Source: OpenSubtitles